Japonais|français

livre

ICÔNE. Portrait de Nijinsky, danseur légendaire (Kodansha) 2007
ICÔNE. Portrait de Nijinsky, danseur légendaire (Kodansha) 2007
Mon premier livre en solo, d’autant plus débordant d’enthousiasme, développe une présentation de Nijinsky avec profusion d’images. 【Amazon】

 

Les Ballets russes : Fascination (Kokushokankokai) 2009
Les Ballets russes : Fascination (Kokushokankokai) 2009
Partie du souhait de marquer à ma manière le centenaire de la naissance des Ballets russes, cela a été un vrai bonheur de pouvoir réaliser cette parution. Elle comporte des commentaires de toutes leurs œuvres, une histoire générale, avec un passage sur le rapport de la compagnie avec le Japon.【Rakuten Books】【Amazon】

 

Les Ballets russes. Nijinsky et Diaghilev (Shodensha, Feel Comics)Les Ballets russes. Nijinsky et Diaghilev (Shodensha, Feel Comics)
Sur commande d’Erika Sakurazawa, grand auteur de manga et balletomane, j’ai pris part à cette collaboration en tant que conseillère scientifique. Ce projet a été l’occasion pour moi d’acquérir un nouveau point de vue sur le thème, grâce à des questions qui ne peuvent venir que d’une dessinatrice, telle celle portant sur les tenues de travail des danseurs à l’époque...【Amazon】

 

Une Histoire du ballet, de ses débuts aux Ballets russes (Sekaibunka Publishing)
Une Histoire du ballet, de ses débuts aux Ballets russes (Sekaibunka Publishing)
Ne trouvant étonnament aucun livre d’histoire générale du ballet accessible au Japon, celui-ci a été réalisé à l’intention des débutants en danse classique, dont les adultes comme c’est la tendance grandissante récemment, et des parents d’enfants suivant des cours de danse. L’ouvrage englobe les périodes de la naissance du ballet jusqu’aux temps modernes, avec un encadré sur les Ballets suédois, spécialité de l’auteur, sur lesquels il était jusqu’ici impossible de lire en japonais.【Rakuten Books】【Amazon】

 

Gion matsuri, euphorie de yamahoko et mikoshi (Collection : Kyoto Shiawase Club) 2017PHP Institute, Inc. Paru le 18 juin 2017 1500 yen(HT)Gion matsuri, euphorie de yamahoko et mikoshi (Collection : Kyoto Shiawase Club) 2017PHP Institute, Inc. Paru le 18 juin 2017 1500 yen(HT)
Un ouvrage écrit de tout mon cœur, concentrant amour, respect et notions accumulées au cours de la décade pendant laquelle je suis allée annuellement au Gion-matsuri, festival de 1500 ans de tradition.
La présence de points communs partagés entre cette fête et la danse peut surprendre, en effet le festival est doté d’une des composantes du ballet perdue aujourd’hui : la facette pageants (spectacles ambulatoires ) ; je me rends compte qu’en voyant les yamahoko (chars) et mikoshi (châsse portable) déambuler dans le décor urbain de Kyoto, le regard que je pose sur ceux-là s’apparente à celui que j’oriente vers les arts du spectacle.A l’origine, j’ai découvert le festival par hasard lors d’un de mes séjours dans la capitale historique pour inventorier et classer la collection sur le ballet de Kenji Usui qui m’avait été confiée. C’est donc aussi un lien créé par mes recherches sur le ballet.【Amazon】

 

Les Japonais qui applaudissent trop, les Français qui ne vont pas jusque faire la queue pour manger (Kodansha+Alpha Shinsho)
Les Japonais qui applaudissent trop, les Français qui ne vont pas jusque faire la queue pour manger (Kodansha+Alpha Shinsho)
Un volume, né grâce à la proposition de l’éditeur d’ ICÔNE, sur les arts de la scène et les applaudissement, leur histoire, des comparaisons avec les autres arts nippons...mentionnant aussi le problème au Japon où l’on a tendance à se laisser porter par le kûki (l’atmosphère générale), d’où l’extrême difficulté d’y pratiquer la « critique ».【Rakuten Books】【Amazon】

Catalogues d’expositions

Ballets russes

Ballets russes 1998
Véritable début professionnel pour moi, quel bonheur d’avoir pu participer à ce projet dans les dernières années du Sezon Museum of Art, important centre de rayonnement culturel aujourd’hui disparu ! Réalisation du catalogue d’exposition, rédaction d’articles, travail d’identification des œuvres et des danseurs sur les centaines de photographies sans légende...la tâche a été ardue, mais joyeuse. C’est un inoubliable point de départ, avec diverses « premières fois » aussi bien dans le travail d’accrochage, d’enlèvement des œuvres, de réalisation des cartels, de rencontres publiques...
C’était la première et l’une des plus importantes expositions sur les Ballets russes au Japon.

Rêves de perles, souvenirs de ballets. Les perles dans les arts du spectacle : pour le centenaire des légendaires Ballets russes (Dreams of Pearl, Memories of Ballet. Charm of Pearl which adorned the Art of Ballet) 2009

Les Ballets russes forment l’un des trois piliers de la Collection Kenji Usui sur le ballet. Spécialiste de cette compagnie, j’ai multiplié les démarches pour organiser une exposition d’envergure à l’occasion de son centième anniversaire, mais la conjoncture économique japonaise ainsi que les appréhensions des uns et des autres sur la capacité de mobilisation du public qu’aurait une exposition sur les arts de la scène n’ont pas permis sa réalisation.
M’orientant ensuite vers une présentation plus réduite mais brillant comme un bijou, j’ai échangé avec Mikimoto, qui a sa galerie au centre du quartier de Ginza, et nous avons abouti à cette exposition. La maison a pris en charge l’ensemble des coûts d’accrochage, d’enlèvement des œuvres, de réalisation du catalogue...car le département de Hyogo, lieu de conservation de la collection, n’avait strictement pas de budget.
L’exposition s’est articulée autour des perles puisqu’elle a eu lieu chez Mikimoto, et a présenté sous forme accessible l’évolution du temps dans les années 1909 -1929. On a pu également y admirer physiquement les perles en suivant leur parcours : considérées d’abord un matériau oriental et exotique, leur image a par la suite évolué vers le moderne.
Cette présentation qui s’est tenue dans le magnifique écrin Mikimoto, digne de cette enseigne internationale de bijoux, a été une parfaite célébration du centenaire des Ballets russes, et reste un trésor ineffaçable pour moi.

Georges Rouault et Marie Laurencin. Les danseuses à Paris (Georges Rouault & Marie Laurencin - Dancers in Paris) 2006

Tout a commencé avec le Panasonic Shiodome Museum of Art Rouault Gallery et le Marie Laurencin Museum, co-organisateurs de l’exposition, qui m’ont sollicitée pour y introduire les Ballets russes comme trait d’union des deux peintres. Ma collaboration au projet s’est faite aussi bien en tant que conservateur de collection que spécialiste de la danse. Cette invitation m’a fait énormément plaisir sachant que dans le milieu des beaux-arts au Japon, les travaux sur les arts du spectacle ne bénéficient pas forcément d’estime digne de ce nom !
Ayant découvert un magnifique portrait de Nils von Dardel dans la collection du Marie Laurencin Museum, mon vœu est d’organiser une exposition sur les Ballets suédois...un souhait qui attend encore à être réalisé.

Marie Laurencin et son époque. Les Artistes attirés par Paris (Marie Laurencin and her Era. Artists attracted to Paris) 2011-2012

Cette innovante exposition l’est aussi car elle a été principalement organisée par cinq institutions du groupe de recherche des petits musées (Small-scale Museums Study Group) du Japanese Council of Art Museums. La Collection Kenji Usui sur le ballet n’appartenant pas à un musée, les œuvres ont participé sous forme de collaboration au projet. Cette présentation remarquable s’est particulièrement intéressée aux rapports entre les peintres et les Ballets russes ainsi que les Ballets suédois, durant leurs activités foisonnantes que l’on peut considérer comme des mouvements artistiques à part entière. Les échanges avec l’équipe de conservation de chaque établissement durant le processus de réalisation ont été des plus stimulants et formateurs.

Le Ballet romantique. La ballerine - créature éthérée (The World of the Romantic Ballet ) 2013

Qui dit ballet pense immédiatement pointes et tutu romantique. L’exposition s’est axée sur l’époque de leur naissance et a pu être mise en œuvre grâce à la grande compréhension et le don de persuasion doublé de patience de la conservatrice du New Otani Art Museum. Les deux rencontres que nous avons effectuées en binôme dans les espaces d’accrochage ont attiré tant de visiteurs que le manque de place était imminent, reflétant l’intérêt suscité auprès du public.
Commissariat, conférences, rédaction du catalogue d’exposition

Le manga de ballet. Une esthétique éternelle (Ballet Manga. Leap above Beauty) 2013-2014

L’attention prêtée au fait que le manga(bande dessinée nipponne) a considérablement pesé dans la réception de la danse classique au Japon me semble illégitimement insuffisante. Ce thème me tenait à cœur depuis ma découverte des manga sur le ballet, et a pris forme suite à ma rencontre avec le Kyoto International Manga Museum.
Le travail mené avec des spécialistes du manga m’a énormément appris sur cet art que je connaissais peu. Une longue et soigneuse phase de préparation collective a donné le jour à cette belle exposition.
J’ai aussi été invitée à intervenir pour une conférence intitulée « Le Ballet dessiné. L’évolution du ballet », sur le sujet de la transmission du ballet dans sa forme « dessinée ».
Le manga japonais bénéficiant d’une certaine renommée, je ne désespère pas de réaliser une exposition à l’étranger. N’hésitez pas à me faire signe via Contact.

Conférences

Décembre 2011 Antennes d’Ebisu et de Kichijoji du K-BALLET SCHOOL : Cours spécial « Histoire du ballet » Présentation de l’histoire du ballet pour de jeunes élèves suivant une formation de danseurs classiques. (a eu lieu en 2012 également)
http://k-balletschool.com/topics/view/30

 

Janvier 2012 Antennes de Koishikawa et d’Ebisu du K-BALLET SCHOOL : 2e Cours spécial « Histoire du ballet »
http://k-balletschool.com/topics/view/43

 

2012 KAC Performing Arts Program 2012 / Contemporary Dance. Cycle de conférences Autour de la danse : « Autour des Ballets russes »  (Kyoto Art Center)
https://www.kac.or.jp/events/2689/

 

2013 Cours en 5 séances « Connaître et goûter le ballet par son histoire » au Gaien Campus, satellite à Tokyo de la Kyoto University of the Arts

 

2013 Cours « Diaghilev et l’univers des Ballets russes » à l’Association internationale du parfum et de la culture (Kokusai Kaori to Bunka no Kai). Une très belle occasion qui m’a été offerte pour évoquer le rapport indissociable du parfum et du ballet.

 

2014 Conversations « Les énigmes du ballet » (Atamatote 2-3-3) pour le JIDF Labo (Japan inter-design forum). La séance s’est développée au fil des questions « Qu’est-ce que le ballet ? », « Pourquoi danser sur la pointe des pieds ? », etc. Nous avons eu le plaisir d’accueillir un très nombreux public.

 

2014 K-BALLET SCHOOL Stages d’été 2014 cours spécial Ballets Russes. Juste après une visite de l’exposition  Ballets Russes : The Art of Costume au National Art Center Tokyo avec les stagiaires, mon intervention « L’univers fascinant des Ballets russes » a eu lieu dans l’auditorium du centre. J’espère que mes paroles ont su mettre en mouvement dans l’esprit des participants les costumes qu’ils venaient d’admirer.
http://www.k-balletschool.com/topics/view/295

 

Mars 2015 Deux rencontres lors de l’exposition Spécial 15e anniversaire de la compagnie : K-BALLET et Tetsuya Kumakawa, aimé des dieux du ballet (Matsuya Ginza)

 

Mars 2015 Rencontre : « Histoire des archives de la danse en France » (Kagurazaka Session House)

 

Novembre 2017  « Un écrivain danseur et son époque. La danse vue et dansée par Shûsei Tokuda » (Theater 21, 21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa)

 

Septembre 2018 Entretien commémorant la parution du roman Le Collier d’El Greco. Le trésor caché de la bibliothèque Aoyagi (Centre d’animations d’Umeda (Osaka Municipal Lifelong Learning Center )

 

Janvier 2019 « Soirée Gainsbourg ★2019  Adieux au Super Deluxe » (Super Deluxe) L’événement a été l’occasion de mentionner les croisements inattendus entre Serge Gainsbourg et ses relations dans le monde de la danse.

 

Mars, juin, août 2019 « Bach Arte & Gathering » Vol. 2 - 4  Style d’intervention inédit pour moi : je fais partie du spectacle quand j’apparais sur scène pour parler.

 

Septembre 2019 Participation au débat « Réflexions sur l’influence de la première guerre mondiale sur l’histoire de la musique contemporaine. Reconsidérer le XXe siècle et les possibilités de la musique du XXIe siècle » (Kunitachi College of Music)

 

Décembre 2019 Conférence  « Connaître l’histoire, donner de la profondeur à la danse : Etudes sur l’histoire de la danse. Edition de Kobe » (ArtTheater dB KOBE)

 

Mars 2020 Participation au débat « La Culture française : passé, présent, futur » 3e édition (LOFT HEAVEN). J’y ai parlé du ballet et de la France du point de vue du « folklore exotique »

Autres activités

映画『バレエ・リュス 踊る歓び、生きる歓び』

NHK-BS今日の世界出演、舞踊学会ゲスト講演、映画DVD総監修、新聞、プログラム執筆等

 

映画『バレエ・リュス 踊る歓び、生きる歓び』
字幕監修・プログラム執筆、DVDリーフレット執筆・監修

 

日本で2007年に公開されたバレエ・リュス・ド・モンテカルロを中心にしたドキュメンタリー映画『バレエ・リュス 踊る歓び、生きる歓び』は、2000年にルイジアナ州で開催された最初で最後のバレエ・リュス同窓会がきっかけになって制作された映画です。デモンストレーションや多くの会議が開催され、日本からは私と故薄井憲二さんだけが参加していました。
その後次々と亡くなられたバレエ・リュス・ド・モンテカルロのダンサー達が一同に介した本当に最後の奇跡的な機会となりました。生きてイリーナ・バロノワと食事を共にし、車椅子になっても美しいミア・スラヴェンスカに会い、情熱溢れるジョージ・ゾリッチとハグし、皆が本当に美しかったと口をそろえるフレデリック・フランクリンと話せる日が来ようとは想像せず、夢のようなひと時でした。
それが映画になり、日本公開で関わることができたのは幸せな事でした。バレエにかける情熱、愛情が伝わる映画です。バレエ関係者のみならず、芸術に関わる全てに人が共感できる映画だと思います。

ROSE*  Vol.1 - 5  Cela a été un réel plaisir de tenir une chronique pour les 5 numéros, mais aussi de recevoir les revues finies, chaque édition ayant un thème défini, choisi et édité par le peintre Takayuki Terakado. Un honneur pour moi d’y avoir contribué avec ces essais.
http://sayusha.com/catalog/magazines/roseplusx

L’Univers de Kaichi Kobayashi, éphémères Arts déco de Kyoto (2009, Kokushokankokai)
Les auteurs m’ont invitée à participer à un entretien autour de la collection d’enveloppes illustrées de Kaichi Kobayashi que ma grand-mère m’a donnée, car j’en étais la première propriétaire privée en vie qu’ils avaient localisée. Une autre raison était que l’artiste était actif au Japon à une époque qui coïncidait avec celle des Ballets russes. De très beaux dessins intemporels.

2012 « Créer son costume de danse » : Les participants à cet atelier ont réalisé une tenue inspirée du tutu transparent dessiné par Naum Gabo pour le ballet La Chatte. J’y ai parlé des Ballets russes et de La Chatte. Pour la photo, chacun a adopté une des poses de La Chatte vêtu du costume fabriqué de ses mains.

 

2012 « Nikkei & Eclat Premium Salon » Présente en tant qu’intervieweuse à la séance « L’Après-midi d’un faune d’après le danseur Yasuyuki Shutô », j’y ai présenté l’œuvre et nous avons profité des commentaires très intéressants de M. Shutô, interprète du faune.

 

2015 Deux journées de cours « Histoire du ballet en Europe », International Art and Culture Academy. La matinée du deuxième jour s’est passée avec Motoko Hirayama qui a dirigé une séance de pratique des techniques de danse, du classique aux chorégraphies de Nijinsky. Ce cours était organisé par le comité de l’instruction publique de Saitama, pour des lycéens. J’ai été agréablement surprise du niveau de concentration des élèves ainsi que de leurs dissertations. Il y a peut-être plus de lycéens prodiges qu’on ne le croit !

 

2020 « Léonard Tsugouharu Foujita et le ballet », Bungei-Shunju, numéro de mars 2020. La commande venant du support qui m’était familier depuis mon enfance m’a donné un formidable enthousiasme pour écrire l’article. J’espère sincèrement que la beauté des Ballets suédois attire autant de lecteurs que possible en ce centenaire de la compagnie.

 

Et aussi : passage dans l’émission « World Today » de la NHK-BS, conférence sur invitation de la Japanese Society for Dance Research, supervision générale pour des DVD de cinéma, rédaction d’articles pour des quotidiens et des programmes de salle, etc.